(PAISINÉIRÍ A IOMPAR) COINBHINSIÚN IDIRNÁISIÚNTA UM AONTÚ RIALACHA ÁIRITHE MAIDIR LE HIOMPAR PAISINÉIRÍ AR MUIR AGUS PRÓTACAL

Tá an suíomh seo á fheidhmiú ag gnó nó gnóthais faoi úinéireacht ag Informa CPT agus gach cóipcheart gcónaíonn leo. Atá cláraithe i Sasana agus sa Bhreatain bheagBeidh an Coinbhinsiún ar oscailt lena shíniú ag na Stáit arna ionadú ag an aonú seisiún Taidhleoireachta Comhdháil maidir le Dlí Muirí. Beidh an Coinbhinsiún a dhaingniú agus déanfar na hionstraimí daingniúcháin a thaisceadh le Rialtas na Beilge Aon Stát nach bhfuil ionadaíocht ag an aonú seisiún Taidhleoireachta Comhdháil maidir le Dlí Muirí d fhéadfadh aontú leis an Gcoinbhinsiún seo. Choinbhinsiún teacht i bhfeidhm i leith an Stáit aontaigh trí mhí tar éis dháta taiscthe an ionstraim aontachais an Stát sin, ach ní roimh an dáta theacht i bhfeidhm an Choinbhinsiúin de réir mar a bhunaítear faoi Airteagal XVIII, mír glacfaidh an Coinbhinsiún Seo i bhfeidhm idir an dá Stát a bhfuil an chéad a dhaingniú sé, trí mhí tar éis dháta taiscthe an dara hionstraim dhaingniúcháin. glacfaidh an Coinbhinsiún Seo tagtha i bhfeidhm i leith gach ceann de na Stáit a shínigh a daingníonn sé tar éis thaisceadh an dara hionstraim dhaingniúcháin, trí mhí tar éis an dáta a taisceadh na hionstraime daingniúcháin an Stáit sin. Gach ardpháirtí Conarthach an ceart chun an Coinbhinsiún seo a shéanadh tráth ar bith tar éis an teacht i bhfeidhm sin i leith den sórt sin Ard-Pháirtí Chonarthaigh. Mar sin féin, tá an séanadh ach amháin in éifeacht bliain amháin tar éis an dáta ar a bhfuil an fógra sin faighte ag Rialtas na Beilge. Aon ardpháirtí Conarthach d fhéadfadh ag an an am an síniú, a dhaingníonn nó a chomhaontaíonn leis an Gcoinbhinsiún seo, a dhéanamh ar an méid seo a leanas áirithintí: chun éifeacht a thabhairt don Choinbhinsiún i ndáil leis an iompar atá de réir dlí náisiúnta na nach bhfuil a mheastar a bheith ar iompar idirnáisiúnta chun éifeacht a thabhairt don Choinbhinsiún nuair a bheidh na paisinéirí agus an t-iompróir an dá ábhar sin a Páirtí Conarthach chun éifeacht a thabhairt don Choinbhinsiún seo, ceachtar ag a thugann sé feidhm dlí nó trí lena n-áirítear forálacha an Choinbhinsiún seo i a chuid reachtaíochta náisiúnta, i bhfoirm iomchuí leis an reachtaíocht sin.

Aon ardpháirtí Conarthach d 'fhéadfadh trí bliana tar éis teacht i bhfeidhm don Choinbhinsiún seo, i leith cibé ardpháirtí Conarthach nó ag aon am ina dhiaidh sin, a iarraidh go Comhdháil a chomóradh d' fhonn a mheas leasuithe ar an Gcoinbhinsiún seo.

Aon ardpháirtí Conarthach a bheartaíonn leas a bhaint as an gceart sin fógra a thabhairt do Rialtas na Beilge a bhí, ar choinníoll go bhfuil ceann amháin an tríú cuid de na hardpháirtithe Conarthacha sa chomhaontú, déanfaidh thionól an Chomhdháil laistigh de shé mhí ina dhiaidh sin.

Aon ardpháirtí Conarthach féidir ag an am a daingniú nó aontachas leis an Gcoinbhinsiún seo nó ag aon am ina dhiaidh sin, a dhearbhú trí fhógra i scríbhinn a chur chuig Rialtas na Beilge go bhfuil an Coinbhinsiún beidh a leathnú chuig aon cheann de na tíortha nach bhfuil fós a fhaightear chearta ceannasacha agus le haghaidh a bhfuil a chaidreamh idirnáisiúnta a bhfuil sé freagrach.

An Coinbhinsiún beidh trí mhí tar éis an dáta a bhfaighfear an fógra sin a fháil ag Rialtas na Beilge, a leathnú chuig na tíortha atá ainmnithe ann. Eagraíocht na Náisiún Aontaithe d fhéadfadh feidhm ag na forálacha den Airteagal seo, i gcásanna ina bhfuil siad riaradh an údarás do thír nó i gcás ina bhfuil siad freagrach as a chaidreamh idirnáisiúnta na tíre. (Eagraíocht Na Náisiún Aontaithe nó ar aon ardpháirtí Conarthach a mbeidh dearbhú déanta faoi mhír den Airteagal seo, féadfaidh tráth ar bith ina dhiaidh sin, a dhearbhú trí fhógra a thabhairt do Rialtas na Beilge go bhfuil an Coinbhinsiún beidh d fheidhm a leathnú go dtí cibé tír. Seo glacfaidh séanadh éifeacht bliain amháin tar éis an dáta ar a bhfuil an fógra sin faighte ag Rialtas na Beilge. Nach bhfuil a chur i bhfeidhm an Choinbhinsiúin a, de réir an dlí náisiúnta, nach bhfuil a mheastar a bheith ar iompar idirnáisiúnta. Nach bhfuil a chur i bhfeidhm an Choinbhinsiún nuair a bhíonn an dá na paisinéirí agus an transporter tá náisiúnaigh de chuid an pháirtí conarthach. Chun éifeacht a thabhairt don Choinbhinsiún seo, ceachtar ag a thugann sé feidhm dlí, nó trí lena n-áirítear i reachtaíocht náisiúnta agus forálacha an Choinbhinsiúin seo i bhfoirm iomchuí leis an reachtaíocht seo.". leis an méid seo a leanas a reservation: tá an Rialtas Phoblacht na fraince an ceart gan cead a thabhairt do náisiúnaigh de na Ballstáit chun leas a bhaint as an Gcoinbhinsiún seo trí fheidhmiú na cearta a aithnítear le hairteagal VIII de na coinbhinsiúin agus ag an Bprótacal breise in imthosca a bhéarfadh saobhadh ar intinn ag an Gcoinbhinsiún sin."Sa ceithre cinn is fiche mí an mheithimh nóta verbale a bhí faighte ag an Na beilge Aireacht Gnóthaí Eachtracha, Trádála thar Lear agus Chomhar agus Forbairt dhéag dar dáta meitheamh uimh. amháin, a eascraíonn ó na Heilvéise Ambasáid sa Bhruiséil, fógra a thabhairt don méid seo a leanas:"An áirithint a rinne an Eilvéis chomh fada leis an síniú an Coinbhinsiún idirnáisiúnta um aontú rialacha a bhaineann le paisinéirí a iompar ar muir, a tugadh chun críche sa Bhruiséil, fiche a naoi aibreán, nach bhfuil daingnithe ag an am daingniúcháin é in áit a mheas mar tar éis tarraingíodh siar.".